- for
- for [fɔ:r]preposition━━━━━━━━━━━━━━━━━► When for is an element in a phrasal verb, eg look for, stand for, look up the verb. When it is part of a set combination, eg for sale, noted for, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━a. pour• a letter for you une lettre pour toi• a collection for the homeless une quête pour les sans-abri• he went there for a rest il y est allé pour se reposer• it is warm for January il fait bon pour un mois de janvier• for or against pour ou contre• I'm for helping him je suis partisan de l'aider• I've got some news for you j'ai du nouveau à t'apprendre• what's this knife for? à quoi sert ce couteau ?• it's time for dinner c'est l'heure de dîner• I decided that it was the job for me j'ai décidé que ce travail était fait pour moib. ( = going to) pour• this isn't the bus for Lyons ce n'est pas le bus pour Lyonc. ( = on behalf of) for me/you à ma/ta place• I'll see her for you if you like je peux aller la voir à ta place si tu veux• will you go for me? est-ce que vous pouvez y aller à ma place ?d. ( = as in) comme• D for Daniel D comme Daniele. ( = in exchange for) I'll give you this book for that one je vous échange ce livre contre celui-là• he'll do it for $25 il le fera pour 25 dollars━━━━━━━━━━━━━━━━━► When used with pay and sell, for is not translated.━━━━━━━━━━━━━━━━━• to pay $5 for a ticket payer un billet 5 dollars• I sold it for $20 je l'ai vendu 20 dollarsf. ( = because of) pour• for this reason pour cette raison• to go to prison for theft aller en prison pour volg. ( = from) de• for fear of being left behind de peur d'être oubliéh. ( = up to) à• that's for him to decide c'est à lui de décider• it's not for me to say ce n'est pas à moi de le direi. ( = in spite of) malgré• for all his wealth malgré toute sa richessej. ( = for a distance of) sur• a road lined with trees for 3km une route bordée d'arbres sur 3 km• there was nothing to be seen for miles il n'y avait rien à voir sur des kilomètres• we walked for 2km nous avons marché (pendant) 2 kmk. (time in the past or future) pendant• he suffered terribly for six months il a horriblement souffert pendant six mois━━━━━━━━━━━━━━━━━► With certain verbs pendant may be omitted.━━━━━━━━━━━━━━━━━• I worked/stayed there for three months j'y ai travaillé/j'y suis resté (pendant) trois mois• he went away for two weeks il est parti (pendant) quinze jours━━━━━━━━━━━━━━━━━► When for refers to future time, it is translated by pour after aller and partir.━━━━━━━━━━━━━━━━━• he's going there for six months il va là-bas pour six moisl. (uncompleted states and actions) depuis, ça fait ... que━━━━━━━━━━━━━━━━━► French generally uses the present and imperfect where English uses the perfect and past perfect.━━━━━━━━━━━━━━━━━• he's been here for ten days il est ici depuis dix jours ça fait dix jours qu'il est ici• I have known her for five years je la connais depuis cinq ans ça fait cinq ans que je la connais• I have been working here for three months je travaille ici depuis trois mois ça fait trois mois que je travaille ici• I had known her for years je la connaissais depuis des années• I had been working there for three months when ... je travaillais là depuis trois mois quand ...• he hasn't worked for two years il n'a pas travaillé depuis deux ans ça fait deux ans qu'il ne travaille pas• she hadn't seen him for three months elle ne l'avait pas vu depuis trois mois cela faisait trois mois qu'elle ne l'avait pas vum. (phrases with infinitive) for this to be possible pour que cela soit possible• I brought it for you to see je l'ai apporté pour vous le montrer• there is still time for him to come il a encore le temps d'arriver* * *[fə(r), fɔː(r)] 1.preposition1) (intended to be used or belong to) pour
who are the flowers for? — pour qui sont les fleurs?
to buy something for somebody — acheter quelque chose pour or à quelqu'un
for young people — pour les jeunes
keep some pancakes for us! — garde-nous des crêpes!
not for me thanks — pas pour moi merci
2) (intended to help or benefit) pourto do something for somebody — faire quelque chose pour quelqu'un
he cooked dinner for us — il nous a préparé à manger
3) (indicating purpose) pourwhat's it for? — c'est pour quoi faire?, ça sert à quoi?
it's for removing stains — c'est pour enlever les taches
it's not for cleaning windows — ce n'est pas fait pour nettoyer les vitres
‘I need it’ - ‘what for?’ — ‘j'en ai besoin’ - ‘pourquoi?’
what did you say that for? — pourquoi as-tu dit cela?
to do something for a laugh — faire quelque chose pour rigoler (colloq)
to go for a swim — aller nager
I need something for my cough — j'ai besoin de quelque chose contre la toux
I sent it away for cleaning — je l'ai renvoyé pour qu'il soit nettoyé
the bell rang for class to begin — la cloche a sonné pour indiquer le début du cours
the idea was for you to work it out yourself — le but était que tu trouves (subj) la réponse tout seul
4) (as member, employee of) [work, play] pour; (as representative) [MP, Minister] de5) (indicating cause or reason) pourthe reason for doing — la raison pour laquelle on fait
for this reason, I'd rather... — pour cette raison je préfère...
grounds for divorce — des motifs de divorce
to jump for joy — sauter de joie
imprisoned for murder — emprisonné pour meurtre
she's been criticized for her views — on lui a reproché ses opinions
I was unable to sleep for the noise — je ne pouvais pas dormir à cause du bruit
if it weren't for her... — sans elle...
she is annoyed with me for contradicting her — elle m'en veut parce que je l'ai contredite
6) (indicating consequence) pour que (+ subj)I haven't the patience for sewing — je n'ai pas la patience qu'il faut pour coudre
there's not enough time for us to have a drink — nous n'avons pas le temps de prendre un verre
7) (indicating person's attitude) pourto be easy for somebody to do — être facile pour quelqu'un de faire
the film was too earnest for me — le film était trop sérieux pour moi
living in London is not for me — je ne suis pas fait pour vivre à Londres
8) (stressing particular feature) pourfor further information write to... — pour plus de renseignements écrivez à...
I buy it for flavour — je l'achète pour le goût
9) (considering) pourto be mature for one's age — être mûr pour son âge
10) (towards) pourto have respect for somebody — avoir du respect pour quelqu'un
to feel sorry for somebody — avoir de la peine pour quelqu'un
to feel contempt for somebody — mépriser quelqu'un
11) (on behalf of) pourto be pleased for somebody — être content pour quelqu'un
say hello to him for me — dis-lui bonjour de ma part
I can't do it for you — je ne peux pas le faire à ta place
let her answer for herself — laisse-la répondre elle-même
I speak for everyone here — je parle au nom de toutes les personnes ici présentes
12) (as regards)she's a great one for jokes — on peut toujours compter sur elle pour raconter des blagues
to be all right for money — avoir assez d'argent
13) (taking account of past events) depuis; (stressing expected duration) pour; (stressing actual duration) pendantthis is the best show I've seen for years — c'est le meilleur spectacle que j'aie vu depuis des années
we've been together for 2 years — ça fait 2 ans que nous sommes ensemble
she's off to Paris for the weekend — elle va à Paris pour le week-end
will he be away for long? — est-ce qu'il sera absent longtemps?
to stay for a year — rester un an
to be away for a year — être absent pendant un an
I was in Paris for 2 weeks — j'étais à Paris pendant 2 semaines
to last for hours — durer des heures
14) (indicating a deadline) pour; (in negative constructions) avantit will be ready for Saturday — ça sera prêt pour samedi
the car won't be ready for another 6 weeks — la voiture ne sera pas prête avant 6 semaines
15) (on the occasion of) pourinvited for Easter — invité pour Pâques
16) (indicating scheduled time) pourscheduled for next month — prévu pour le mois prochain
I have an appointment for 4 pm — j'ai rendez-vous à 16h 00
it's time for bed — c'est l'heure d'aller au lit
17) (indicating distance) pendantto drive for miles — rouler pendant des kilomètres
the last shop for 30 miles — le dernier magasin avant 50 kilomètres
18) (indicating destination) poura ticket for Dublin — un billet pour Dublin
to leave for work — partir travailler
to swim for the shore — nager vers la rive
19) (indicating cost, value) pourit was sold for £100 — ça s'est vendu (pour) 100 livres sterling
I wouldn't do it for anything! — je ne le ferais pour rien au monde!
I'll let you have it for £20 — je vous le laisse à 20 livres sterling
a cheque for £20 — un chèque de 20 livres sterling
20) (in favour of)to be for — être pour [peace, divorce, reunification]
to be all for it — être tout à fait pour
who's for a game of football? — qui veut jouer au football?
21) (stressing appropriateness)she's the person for the job — elle est la personne qu'il faut pour le travail
that's for us to decide — c'est à nous de décider
22) (in support of) en faveur dethe argument for recycling — l'argument en faveur du recyclage
there's no evidence for that — ce n'est absolument pas prouvé
23) (indicating availability)for sale — à vendre
24) (as part of ratio) pourone teacher for five pupils — un professeur pour cinq élèves
25) (equivalent to)T for Tom — T comme Tom
what's the French for ‘boot’? — comment dit-on ‘boot’ en français?
the technical term for it is ‘chloasma’ — ‘chloasme’ c'est le terme technique
26) (in explanations)for one thing... and for another... — premièrement... et deuxièmement...
I, for one, agree with her — en tout cas moi, je suis d'accord avec elle
27) (when introducing clauses)it would be unwise for us to generalize — il serait imprudent pour nous de généraliser
the best thing would be for them to leave — le mieux serait qu'ils s'en aillent
2.there's no need for people to get upset — il n'y a pas de quoi s'énerver
conjunction sout car, parce que••oh for a nice hot bath! — je rêve d'un bon bain chaud!
I'll be (in) for it if... — (colloq) GB ça va être ma fête si... (colloq)
that's adolescents for you! — que voulez-vous, c'est ça les adolescents!
there's gratitude for you! — c'est comme ça qu'on me/vous etc remercie!
English-French dictionary. 2013.